注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

陈延举

是日已过,命亦随减,如少水鱼,斯有何欢?当勤精进,如救头燃,但念无常,慎勿放逸!

 
 
 

日志

 
 

《論語》---子罕第九(原文及翻译)  

2016-11-27 14:53:17|  分类: 儒家经典 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

論語  子罕第九

子罕言利與命與仁。

:稀少,很少。:赞同、肯定。

孔子很少谈到利益,却赞成天命和仁德。

達巷黨人曰:「大哉孔子!博學而無所成名。」子聞之,謂門弟子曰:「吾何執?執御乎?執射乎?吾執御矣。」

达巷党人:古代五百家为一党,达巷是党名。这是说达巷党这地方的人。博学而无所成名:学问渊博,因而不能以某一方面来称道他。

达巷党这个地方有人说:“孔子真伟大啊!他学问渊博,因而不能以某一方面的专长来称赞他。”孔子听说了,对他的学生说:“我要专长于哪个方面呢?驾车呢?还是射箭呢?我还是驾车吧。”

子曰:「麻冕,禮也;今也純,儉。吾從衆。拜下,禮也;今拜乎上,泰也。雖違衆,吾從下。」

麻冕:麻布制成的礼帽。:丝绸,黑色的丝。:俭省,麻冕费工,用丝则俭省。拜下:大臣面见君主前,先在堂下跪拜,再到堂上跪拜。:这里指骄纵、傲慢。

孔子说:“用麻布制成的礼帽,符合于礼的规定。现在大家都用黑丝绸制作,这样比过去节省了,我赞成大家的作法。(臣见国君)首先要在堂下跪拜,这也是符合于礼的。现在大家都到堂上跪拜,这是骄纵的表现。虽然与大家的作法不一样,我还是主张先在堂下拜。”

子絕四:毋意,毋必,毋固,毋我。

:同臆,猜想、猜疑。:必定。固:固执己见。:这里指自私之心。

孔子杜绝了四种弊病:没有主观猜疑,没有定要实现的期望,没有固执己见之举,没有自私之心。

子畏於匡,曰:「文王旣沒,文不在茲乎?天之將喪斯文也,後死者不得與於斯文也;天之未喪斯文也,匡人其如予何?」

畏于匡:匡,地名,在今河南省长垣县西南。畏,受到威胁。公元前496年,孔子从卫国到陈国去经过匡地。匡人曾受到鲁国阳虎的掠夺和残杀。孔子的相貌与阳虎相像,匡人误以孔子就是阳虎,所以将他围困。文王:周文王,姓姬名昌,西周开国之君周武王的父亲,是孔子认为的古代圣贤之一。:这里,指孔子自己。后死者:孔子这里指自己。:同“举”,这里是掌握的意思。如予何:奈我何,把我怎么样。

孔子被匡地的人们所围困时,他说:“周文王死了以后,周代的礼乐文化不都体现在我的身上吗?上天如果想要消灭这种文化,那我就不可能掌握这种文化了;上天如果不消灭这种文化,那么匡人又能把我怎么样呢?”

大宰問於子貢曰:「夫子聖者與?何其多能也?」子貢曰:「固天縱之將聖,又多能也。」子聞之,曰:「大宰知我乎?吾少也賤,故多能鄙事。君子多乎哉?不多也。」牢曰:「子云:『吾不試,故藝。』」

太宰:官名,掌握国君宫廷事务。这里的太宰,有人说是吴国的太宰伯,但不能确认。:让,使,不加限量。鄙事:卑贱的事情。:郑玄说此人系孔子的学生,但在《史记·仲尼弟子列传》中未见此人。:用,被任用。

太宰问子贡说:“孔夫子是位圣人吧?为什么这样多才多艺呢?”子贡说:“这本是上天让他成为圣人,而且使他多才多艺。”孔子听到后说:“太宰怎么会了解我呢?我因为少年时地位低贱,所以会许多卑贱的技艺。君子会有这么多的技艺吗?不会多的。”

子牢说:“孔子说过,‘我(年轻时)没有去做官,所以会许多技艺’。”

子曰:「吾有知乎哉?無知也。有鄙夫問於我,空空如也,我叩其兩端而竭焉。」

鄙夫:孔子称乡下人、社会下层的人。空空如也:指孔子自己心中空空无知。:叩问、询问。两端:两头,指正反、始终、上下方面。:穷尽、尽力追究。

孔子说:“我有知识吗?其实没有知识。有一个乡下人问我,我对他谈的问题本来一点也不知道。我只是从问题的两端去问,这样对此问题就可以全部搞清楚了。”

子曰:「鳳鳥不至,河不出圖,吾已矣夫!」

凤鸟:古代传说中的一种神鸟。传说凤鸟在舜和周文王时代都出现过,它的出现象征着“圣王”将要出世。河不出图:传说在上古伏羲氏时代,黄河中有龙马背负八卦图而出。它的出现也象征着“圣王”将要出世。

孔子说:“凤鸟不来了,黄河中也不出现八卦图了。我这一生也就完了吧!”

子見齊衰者、冕衣裳者與瞽者,見之,雖少必作;過之,必趨。

齐衰:音zīcuī,丧服,古时用麻布制成。冕衣裳者:冕,官帽;衣,上衣;裳,下服,这里统指官服。冕衣裳者指贵族。:音gǔ,盲。:站起来,表示敬意。:快步走,表示敬意。

孔子遇见穿丧服的人,当官的人和盲人时,虽然他们年轻,也一定要站起来,从他们面前经过时,一定要快步走过。

顏淵喟然歎曰:「仰之彌高,鑽之彌堅,瞻之在前,忽焉在後!夫子循循然善誘人,博我以文,約我以禮。欲罷不能,旣竭吾才,如有所立卓爾。雖欲從之,末由也已。」

:音kuì,叹息的样子。:更加,越发。:钻研。:音zhān,视、看。循循然善诱人:循循然,有次序地。诱,劝导,引导。卓尔:高大、超群的样子。末由:末,无、没有。由,途径,路径。这里是没有办法的意思。

颜渊感叹地说:“(对于老师的学问与道德),我抬头仰望,越望越觉得高;我努力钻研,越钻研越觉得不可穷尽。看着它好像在前面,忽然又像在后面。老师善于一步一步地诱导我,用各种典籍来丰富我的知识,又用各种礼节来约束我的言行,使我想停止学习都不可能,直到我用尽了我的全力。好像有一个十分高大的东西立在我前面,虽然我想要追随上去,却没有前进的路径了。”

子疾病,子路使門人為臣。病間,曰:「久矣哉!由之行詐也,無臣而為有臣。吾誰欺?欺天乎?且予與其死於臣之手也,無寧死於二三子之手乎!且予縱不得大葬,予死於道路乎?」

为臣:臣,指家臣,总管。孔子当时不是大夫,没有家臣,但子路叫门人充当孔子的家臣,准备由此人负责总管安葬孔子之事。病间:病情减轻。无宁:宁可。“无”是发语词,没有意义。大葬:指大夫的葬礼。

孔子患了重病,子路派了(孔子的)门徒去作孔子的家臣,(负责料理后事,)后来,孔子的病好了一些,他说:“仲由很久以来就干这种弄虚作假的事情。我明明没有家臣,却偏偏要装作有家臣,我骗谁呢?我骗上天吧?与其在家臣的侍候下死去,我宁可在你们这些学生的侍候下死去,这样不是更好吗?而且即使我不能以大夫之礼来安葬,难道就会被丢在路边没人埋吗?”

子貢曰:「有美玉於斯,韞匱而藏諸?求善賈而沽諸?」子曰:「沽之哉!沽之哉!我待賈者也。」

韫匵:音yùndù,收藏物件的柜子。善贾:识货的商人。:卖出去。

子贡说:“这里有一块美玉,是把它收藏在柜子里呢?还是找一个识货的商人卖掉呢?”孔子说:“卖掉吧,卖掉吧!我正在等着识货的人呢。”

子欲居九夷。或曰:「陋,如之何?」子曰:「君子居之,何陋之有!」

九夷:中国古代对于东方少数民族的通称。:鄙野,文化闭塞,不开化。

孔子想要搬到九夷地方去居住。有人说:“那里非常落后闭塞,不开化,怎么能住呢?”孔子说:“有君子去位,就不闭塞落后了。”

子曰:「吾自衞反魯,然後樂正,雅頌各得其所。」

自卫反鲁:公元前484年(鲁哀公十一年)冬,孔子从卫国返回鲁国,结束了14年游历不定的生活。乐正:调整乐曲的篇章。雅颂:这是《诗经》中两类不同的诗的名称。也是指雅乐、颂乐等乐曲名称。

孔子说:“我从卫国返回到鲁国以后,乐才得到整理,雅乐和颂乐各有适当的安排。”

子曰:「出則事公卿,入則事父兄,喪事不敢不勉,不為酒困,何有於我哉!」

孔子说:“在外事奉公卿,在家孝敬父兄,有丧事不敢不尽力去办,不被酒所困,这些事对我来说有什么困难呢?”

子在川上,曰:「逝者如斯夫!不舍晝夜。」

孔子在河边说:“消逝的时光就像这河水一样啊,不分昼夜地向前流去。”

子曰:「吾未見好德如好色者也。」

孔子说:“我没有见过像好色那样好德的人。”

子曰:「譬如為山,未成一簣,止,吾止也。譬如平地,雖覆一簣,進,吾往也。」

:音kuì,土筐。

孔子说:“譬如用土堆山,只差一筐土就完成了,这时停下来,那是我自己要停下来的;譬如在平地上堆山(平整土地),虽然只倒下一筐(倾倒了第一筐土),这时继续前进,那是我自己要前进的。”

子曰:「語之而不惰者,其回也與!」

孔子说:“听我说话而能毫不懈怠的,只有颜回一个人吧!”

子謂顏淵曰:「惜乎!吾見其進也,未見其止也。」

孔子评价颜渊说:“可惜呀!我只见他不断前进,从来没有看见他停止过。”

子曰:「苗而不秀者有矣夫!秀而不實者有矣夫!」

:稻、麦等庄稼吐穗扬花叫秀。

孔子说:“庄稼出了苗而不能吐穗扬花的情况是有的;吐穗扬花而不结果实的情况也有。”

子曰:「後生可畏,焉知來者之不如今也?四十、五十而無聞焉,斯亦不足畏也已。」

孔子说:“年轻人是值得敬畏的,怎么就知道后一代不如前一代呢?如果到了四五十岁时还默默无闻,那他就没有什么可以敬畏的了。”

子曰:「法語之言,能無從乎?改之為貴。巽與之言,能無說乎?繹之為貴。說而不繹,從而不改,吾末如之何也已矣。」

法语之言:法,指礼仪规则。这里指以礼法规则正言规劝。巽与之言:巽,恭顺,谦逊。与,称许,赞许。这里指恭顺赞许的话。:音yuè,同“悦”。:原义为“抽丝”,这里指推究,追求,分析,鉴别。:没有。

孔子说:“符合礼法的正言规劝,谁能不听从呢?但(只有按它来)改正自己的错误才是可贵的。恭顺赞许的话,谁能听了不高兴呢?但只有认真推究它(的真伪是非),才是可贵的。只是高兴而不去分析,只是表示听从而不改正错误,(对这样的人)我拿他实在是没有办法了。”

子曰:「主忠信,毋友不如己者,過則勿憚改。」

孔子说:“要以忠信为主,不要同与自己不同道的人交朋友;有了过错,就不要怕改正。”

子曰:「三軍可奪帥也,匹夫不可奪志也。」

三军:12500人为一军,三军包括大国所有的军队。此处言其多。匹夫:平民百姓,主要指男子。

孔子说:“一国军队,可以夺去它的主帅;但一个男子汉,他的志向是不能强迫改变的。”

子曰:「衣敝縕袍,與衣狐貉者立,而不恥者,其由也與?『不忮不求,何用不臧?』」子路終身誦之。子曰:「是道也,何足以臧?」

:穿,当动词用。敝缊袍:敝,坏。缊,音yùn,旧的丝棉絮。这里指破旧的丝棉袍。狐貉:用狐和貉的皮做的裘皮衣服。不忮不求,何用不臧:这两句见《诗经·邶风·雄雉》篇。忮,音zhì,害的意思。臧,善,好。

孔子说:“穿着破旧的丝棉袍子,与穿着狐貉皮袍的人站在一起而不认为是可耻的,大概只有仲由吧。(《诗经》上说:)‘不嫉妒,不贪求,为什么说不好呢?’”子路听后,反复背诵这句诗。孔子又说:“只做到这样,怎么能说够好了呢?”

子曰:「歲寒,然後知松栢之後彫也。」

孔子说:“到了寒冷的季节,才知道松柏是最后凋谢的。”

子曰:「知者不惑,仁者不憂,勇者不懼。」

孔子说:“聪明人(有智慧的人)不会迷惑,有仁德的人不会忧愁,勇敢的人不会畏惧。”

子曰:「可與共學,未可與適道;可與適道,未可與立;可與立,未可與權。」

适道:适,往。这里是志于道,追求道的意思。立:坚持道而不变。:秤锤。这里引申为权衡轻重。

孔子说:“可以一起学习的人,未必都能学到道;能够学到道的人,未必能够坚守道;能够坚守道的人,未必能够随机应变。”

「唐棣之華,偏其反而。豈不爾思?室是逺而。」子曰:「未之思也,夫何逺之有?」

唐棣:一种植物,属蔷薇科,落叶灌木。偏其反而:形容花摇动的样子。室是远而:只是住的地方太远了。

古代有一首诗这样写道:“唐棣的花朵啊,翩翩地摇摆。我岂能不想念你吗?只是由于家住的地方太远了。”孔子说:“他还是没有真的想念,如果真的想念,有什么遥远呢?”

  评论这张
 
阅读(9)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017